Ko Yuen TranslationThe Appearance of the True Nature |
|
1. | The adepts of past ages were subtle and keen to apprehend this Mystery, and their profundity was obscurity unto men. Since then they were not known, let me declare their nature. |
2. | To all seeming, they were fearful as men that cross a torrent in winter flood; they were hesitating like a man in apprehension of them that are about him; they were full of awe like a guest in a great house; they were ready to disappear like ice in thaw; they were unassuming like unworked wood; they were empty as a valley; and dull as the waters of a marsh. |
3. | Who can clear muddy water? Stillness will accomplish this. Who can obtain rest? Let motion continue equably, and it will itself be peace. |
4. | The adepts of the Tao, conserving its way, seek not to be actively self-conscious. By their emptiness of Self they have no need to show their youth and perfection; to appear old and imperfect is their privilege. |
S. Mitchell Translation |
The ancient Masters were profound and subtle. Their wisdom was unfathomable. There is no way to describe it; all we can describe is their appearance. They were careful Do you have the patience to wait The Master doesn't seek fulfillment. |
James Legge Translation |
|
1. | The skillful masters (of the Tao) in old times, with a subtle and exquisite penetration, comprehended its mysteries, and were deep (also) so as to elude men's knowledge. As they were thus beyond men's knowledge, I will make an effort to describe of what sort they appeared to be. |
2. | Shrinking looked they like those who wade through a stream in winter; irresolute like those who are afraid of all around them; grave like a guest (in awe of his host); evanescent like ice that is melting away; unpretentious like wood that has not been fashioned into anything; vacant like a valley, and dull like muddy water. |
3. | Who can (make) the muddy water (clear)? Let it be still, and it will gradually become clear. Who can secure the condition of rest? Let movement go on, and the condition of rest will gradually arise. |
4. | They who preserve this method of the Tao do not wish to be full (of themselves). It is through their not being full of themselves that they can afford to seem worn and not appear new and complete. |
GNL not LaoEnlightenment |
The enlightened possess understanding So profound they can not be understood. Because they cannot be understood I can only describe their appearance: Cautious as one crossing thin ice, Who stills the water that the mud may settle, |
Previous | Tao Teh King Main Page |
Next |