Ko Yuen TranslationThe Withdrawal from the External |
|
1. | The five colors film over Sight; The five sounds make Hearing dull; The five flavours conceal Taste; occupation with motion and action bedevil Mind; even so the esteem of rare things begetteth covetousness and disorder1. |
2. | The wise man seeketh therefore to content the actual needs of the people; not to excite them by the sight of luxuries. He banneth these, and concentrateth on those2. |
S. Mitchell Translation |
Colors blind the eye. Sounds deafen the ear. Flavors numb the taste. Thoughts weaken the mind. Desires wither the heart. The Master observes the world |
James Legge Translation |
|
1. | Colour's five hues from th' eyes their sight will take; Music's five notes the ears as deaf can make; The flavours five deprive the mouth of taste; The chariot course, and the wild hunting waste Make mad the mind; and objects rare and strange, Sought for, men's conduct will to evil change. |
2. | Therefore the sage seeks to satisfy (the craving of) the belly, and not the (insatiable longing of the) eyes. He puts from him the latter, and prefers to seek the former. |
GNL not Lao InterpolationSubstance |
Too much colour blinds the eye, Too much music deafens the ear, Too much taste dulls the palate, Too much play maddens the mind, Too much desire tears the heart. In this manner the sage cares for people: |
Previous | Tao Teh King Main Page |
Next |
Previous | Tao Teh King Main Page |
Next |