Chapter LXIV
(Chapter 64)

[-----]

Ko Yuen Translation

Attending to Details

1. It is easy to grasp what is not yet in motion, to withstand what is not yet manifest, to break what is not yet compact, to disperse what is not yet coherent.  Act against things before they become visible; attend to order before disorder ariseth.
2. The tree which filleth the embrace grew from a small shoot; the tower nine-storied rose from a low foundation; the ten-day journey began with a single step.
3. He who acteth worketh harm; he who graspeth findeth it a slip. The wise man acteth not, so worketh no harm; he doth not grasp, and so doth not let go. Men often ruin their affairs on the eve of success, because they are not as prudent at the end as in the beginning.
4. The wise man willeth what others do not will1, and valueth not things rare2.  He learneth what others learn not, and gathered up what they despise.  Thus he is in accord with the natural course of events, and is not overbold in action.

[-----]

S. Mitchell Translation

What is rooted is easy to nourish.
What is recent is easy to correct.
What is brittle is easy to break.
What is small is easy to scatter.

Prevent trouble before it arises.
Put things in order before they exist.
The giant pine tree
grows from a tiny sprout.
The journey of a thousand miles
starts from beneath your feet.

Rushing into action, you fail.
Trying to grasp things, you lose them.
Forcing a project to completion,
you ruin what was almost ripe.

Therefore the Master takes action
by letting things take their course.
He remains as calm
at the end as at the beginning.
He has nothing,
thus has nothing to lose.
What he desires is non-desire;
what he learns is to unlearn.
He simply reminds people
of who they have always been.
He cares about nothing but the Tao.
Thus he can care for all things.

[-----]

James Legge Translation

1. That which is at rest is easily kept hold of; before a thing has given indications of its presence, it is easy to take measures against it; that which is brittle is easily broken; that which is very small is easily dispersed.  Action should be taken before a thing has made its appearance; order should be secured before disorder has begun.
2. The tree which fills the arms grew from the tiniest sprout; the tower of nine storeys rose from a (small) heap of earth; the journey of a thousand li commenced with a single step.
3. He who acts (with an ulterior purpose) does harm; he who takes hold of a thing (in the same way) loses his hold.  The sage does not act (so), and therefore does no harm; he does not lay hold (so), and therefore does not lose his hold.  (But) people in their conduct of affairs are constantly ruining them when they are on the eve of success.  If they were careful at the end, as (they should be) at the beginning, they would not so ruin them.
4. Therefore the sage desires what (other men) do not desire, and does not prize things difficult to get; he learns what (other men) do not learn, and turns back to what the multitude of men have passed by.  Thus he helps the natural development of all things, and does not dare to act (with an ulterior purpose of his own).

[-----]

GNL not Lao Interpolation

(a) Care at the Beginning

What lies still is easy to grasp;
What lies far off is easy to anticipate;
What is brittle is easy to shatter;
What is small is easy to disperse.

Yet a tree broader than a man can embrace is born of a tiny shoot;
A dam greater than a river can overflow starts with a clod of earth;
A journey of a thousand miles begins at the spot under one's feet.

Therefore deal with things before they happen;
Create order before there is confusion.

(b) Care at the End

He who acts, spoils;
He who grasps, loses.
People often fail on the verge of success;
Take care at the end as at the beginning,
So that you may avoid failure.

The sage desires no-desire,
Values no-value,
Learns no-learning,
And returns to the places that people have forgotten;
He would help all people to become natural,
But then he would not be natural.

[-----]

Previous Tao Teh King
Main Page
Next

[-----]

Ko Yuen Commentary

1. He does his own Will, instead of aiming at a standardized goal.

Return to text

2. And so sought after by others.

Return to text

[-----]

Previous Tao Teh King
Main Page
Next