Chapter LXIII
(Chapter 63)

[-----]

Ko Yuen Translation

Forethought at the Outset

1. Act without lust of result; work without anxiety; taste without attachment to flavour; esteem small things great and few things many; repel violence with gentleness.
2. Do great things while they are yet small, hard things while they are yet easy; for all things, how great or hard soever, have a beginning when they are little and easy.  So thus the wise man accomplisheth the greatest tasks without undertaking anything important.
3. Who undertaketh thoughtlessly is certain to fail in attainment; who estimateth things easy findeth them hard.  The wise man considereth even easy things hard, so that even hard things are easy to him.

[-----]

S. Mitchell Translation

Act without doing;
work without effort.
Think of the small as large
and the few as many.
Confront the difficult
while it is still easy;
accomplish the great task
by a series of small acts.

The Master never reaches for the great;
thus she achieves greatness.
When she runs into a difficulty,
she stops and gives herself to it.
She doesn't cling to her own comfort;
thus problems are no problem for her.

[-----]

James Legge Translaton

1. (It is the way of the Tao) to act without (thinking of) acting; to conduct affairs without (feeling the) trouble of them; to taste without discerning any flavour; to consider what is small as great, and a few as many; and to recompense injury with kindness.
2. (The master of it) anticipates things that are difficult while they are easy, and does things that would become great while they are small.  All difficult things in the world are sure to arise from a previous state in which they were easy, and all great things from one in which they were small.  Therefore the sage, while he never does what is great, is able on that account to accomplish the greatest things.
3. He who lightly promises is sure to keep but little faith; he who is continually thinking things easy is sure to find them difficult.  Therefore the sage sees difficulty even in what seems easy, and so never has any difficulties.

[-----]

GNL not Lao Interpolation

Difficulty

Practice no-action;
Attend to do-nothing;
Taste the flavorless,
Magnify the small,
Multiply the few,
Return love for hate.

Deal with the difficult while it is yet easy;
Deal with the great while it is yet small;

The difficult develops naturally from the easy,
And the great from the small;
So the sage, by dealing with the small,
Achieves the great.

Who finds it easy to promise finds it hard to be trusted;
Who takes things lightly finds things difficult;
The sage recognizes difficulty, and so has none.

[-----]

Previous Tao Teh King
Main Page
Next