Chapter XXVII
(Chapter 27)

[-----]

Ko Yuen Translation

Skill in the Method

1. The experienced traveler concealeth his tracks; the clever speaker giveth no chance to the critic; the skilled mathematician useth no abacus; the ingenious safesmith baffleth the burglar without the use of bolts, and the cunning binder without ropes and knots1.  So also the sage, skilled in man-emancipation-craft, useth all men; understanding the value of everything, he rejecteth nothing.  This is called the Occult Regimen.
2. The adept is then master to the zelator, and the zelator assisteth and honoreth the adept.  Yet unless these relations were manifest, even the most intelligent observer might be perplexed as to which was which.  This is called the Crown of Mystery2.

[-----]

S. Mitchell Translation

A good traveler has no fixed plans
and is not intent upon arriving.
A good artist lets his intuition
lead him wherever it wants.
A good scientist has freed himself of concepts
and keeps his mind open to what is.

Thus the Master is available to all people
and doesn't reject anyone.
He is ready to use all situations
and doesn't waste anything.
This is called embodying the light.

What is a good man but a bad man's teacher?
What is a bad man but a good man's job?
If you don't understand this, you will get lost,
however intelligent you are.
It is the great secret.

[-----]

James Legge Translation

1. The skillful traveler leaves no traces of his wheels or footsteps; the skillful speaker says nothing that can be found fault with or blamed; the skillful reckoner uses no tallies; the skillful closer needs no bolts or bars, while to open what he has shut will be impossible; the skillful binder uses no strings or knots, while to unloose what he has bound will be impossible.  In the same way the sage is always skillful at saving men, and so he does not cast away any man; he is always skillful at saving things, and so he does not cast away anything.  This is called 'Hiding the light of his procedure.'
2. Therefore the man of skill is a master (to be looked up to) by him who has not the skill; and he who has not the skill is the helper of (the reputation of) him who has the skill.  If the one did not honour his master, and the other did not rejoice in his helper, an (observer), though intelligent, might greatly err about them.  This is called 'The utmost degree of mystery.'

[-----]

GNL not Lao Interpolation

Perfection

The perfect traveller leaves no trail to be followed;
The perfect speaker leaves no question to be answered;
The perfect accountant leaves no working to be completed;
The perfect container leaves no lock to be closed;
The perfect knot leaves no end to be ravelled.

So the sage nurtures all men
And abandons no one.
He accepts everything
And rejects nothing.
He attends to the smallest details.

For the strong must guide the weak;
The weak are raw material to the strong.
If the guide is not respected,
Or the material is not cared for,
Confusion will result, no matter how clever one is.

This is the secret of perfection:
When raw wood is carved, it becomes a tool;
When a man is employed, he becomes a tool;
The perfect carpenter leaves no wood to be carved.

[-----]

Previous Tao Teh King
Main Page
Next

[-----]

Ko Yuen Commentary

1. The reference is to certain "puzzles," as we should call them, common in China.

Return to text

2. The adept has become so absolutely natural that he appears unskillful.  Ars est celare artem.  It is only he who has started on the Path that can divine how sublime is the Master.

Return to text

[-----]

Previous Tao Teh King
Main Page
Next