TaoCHAPTER ITHE NATURE OF THE TAO
Unmanifested, it is the Secret Father of Heaven ![]() ![]() To understand this Mystery, one must be fulfilling one's will,7 and if one is not thus free, one will but gain a smattering of it. The Tao is one, and the Teh but a phase thereof. The abyss of this Mystery is the Portal of Serpent-Wonder.8 CHAPTER II THE ENERGY - SOURCE OF THE SELF
So also existence and non-existence pose the one the other;9 so also is it with ease and difficulty, length and shortness; height and lowness. Also Musick exists through harmony of opposites;10 time and space depend upon contraposition. By the use of this method, the sage can fulfill his will without action, and utter his word without speech.11 All things arise without diffidence; they grow, and none interferes; they change according to their natural order, without lust of result. The work is accomplished; yet continueth in its orbit, without goal. This work is done unconsciously; this is why its energy is indefatigable. CHAPTER III QUIETING FOLK
Therefore, the sage governeth men by keeping their minds and their bodies at rest, contenting the one by emptiness, the other by fullness. He satisfieth their desires, thus fulfilling their wills, and making them frictionless; and he maketh them strong in body, to a similar end. He delivereth them from the restlessness of knowledge and the cravings of discontent. As to those who have knowledge already, he teacheth them the way of non-action. This being assured, there is no disorder in the world.12 CHAPTER IV THE SPRING WITHOUT SOURCE
Let us make our sharpness blunt; 14 let us loosen our complexes;15 let us16 tone down our brightness to the general obscurity. Oh Tao, how still art thou, how pure, continuous One beyond Heaven! This Tao hath no Father; it is beyond all other conceptions, higher than the highest. CHAPTER V THE FORMULA OF THE VACUUM
The Space between heaven and earth17 is their breathing apparatus:18 Exhalation is not exhaustion, but the complement of Inhalation, and this equally of that. Speech19 exhausteth; guard thyself, therefore, maintaining the perfect freedom of thy nature. CHAPTER VI THE PERFECTING OF FORM
CHAPTER VII THE CONCEALMENT OF THE LIGHT
Thus also the sage, seeking not any goal, attaineth all things; he doth not interfere in the affairs of his body, and so that body acteth without friction. It is because he meddleth not with personal aims that these come to pass with simplicity.21 CHAPTER VIII THE NATURE OF PEACE
The virtue of a house is to be well-placed; of the mind, to be at ease in silence as of Space; of societies, to be well-disposed; of governments, to maintain quietude; of work, to be skillfully performed; and of all motion, to be made at the right time.23 Also it is the virtue of a man to abide in his place without discontent; thus offendeth he no man.24 CHAPTER IX THE WAY OF RETICENCE
Gold and jade endanger the house of their possessor. Wealth and honors lead to arrogance and envy, and bring ruin. Is thy way famous and thy name becoming distinguished? Withdraw, thy work once done, into obscurity; this is the way of Heaven.26 CHAPTER X THINGS ATTAINABLE
In his dealing with individuals and with society, let him move without lust of result. In the management of his breath, let him be like the mother-bird.31 Let his intelligence32 comprehend every quarter; but let his knowledge33 cease.34 Here is the Mystery of Virtue.35 It createth all and nourisheth all; yet it doth not adhere to them; it operateth all, but knoweth not of it, nor proclaimeth it; it directeth all, but without conscious control. CHAPTER XI THE VALUE OF THE UNEXPRESSED
CHAPTER XII THE WITHDRAWAL FROM THE EXTERNAL
The wise man seeketh therefore to content the actual needs of the people; not to excite them by the sight of luxuries. He banneth these, and concentrateth on those.38 CHAPTER XIII THE CONTEMPT FOR CIRCUMSTANCE
What is this which is written concerning favour and disgrace? Disgrace is the fall from favour. He then that hath favour hath fear, and its loss begetteth fear yet greater of a further fall. What is this which is written concerning honour and calamity? It is this attachment to the body which maketh calamity possible; for were one bodiless, what evil could befall him? Therefore let him that regardeth himself rightly administer also a kingdom; and let him govern it who loveth it as another man loveth himself.40 CHAPTER XIV THE SHEWING-FORTH OF THE MYSTERY
Above, it shineth not; below, it is not dark. It moveth all continuously, without Expression, returning into Naught. It is the Form of That which is beyond Form; it is the Image of the Invisible; it is Change, and Without Limit.44 We confront it, and see not its Face; we pursue it, and its Back is hidden from us. Ah! but apply the Tao as in old Time to the work of the present; know it as it was known in the Beginning; follow fervently the Thread of the Tao. CHAPTER XV THE APPEARANCE OF THE TRUE NATURE
To all seeming, they were fearful as men that cross a torrent in winter flood; they were hesitating like a man in apprehension of them that are about him; they were full of awe like a guest in a great house; they were ready to disappear like ice in thaw; they were unassuming like unworked wood; they were empty as a valley; and dull as the waters of a marsh. Who can clear muddy water? Stillness will accomplish this. Who can obtain rest? Let motion continue equably, and it will itself be peace. The adepts of the Tao, conserving its way, seek not to be actively self- conscious. By their emptiness of Self they have no need to show their youth and perfection; to appear old and imperfect is their privilege. CHAPTER XVI THE WITHDRAWAL TO THE ROOT
This cycle is the universal law. To know45 it is the part of intelligence; to ignore it46 bringeth folly of action, whereof the end is madness. To know it bringeth understanding and peace; and these lead to the identification of the Self with the Not-Self. This identification maketh man a king; and this kingliness groweth unto godhood. That godhood beareth fruit in the mastery of the Tao. Then the man, the Tao permeating him, endureth; and his bodily principles are in harmony, proof against decay, until the hour of his Change. CHAPTER XVII THE PURITY OF THE CURRENT
How hesitating did they seem, the Lords of the Age of Gold, speaking with deliberation, aware of the weight of their word! Thus they accomplished all things with success; and the people deemed their well-being to be the natural course of events. CHAPTER XVIII THE DECAY OF MANNERS
CHAPTER XIX RETURNING TO THE PURITY OF THE CURRENT
These new methods despised the olden Way, inventing fine names to disguise their baseness. But simplicity in the doing of the will of every man would put an end to vain ambitions and desires.53 CHAPTER XX THE WITHDRAWAL FROM THE COMMON WAY
Consider the profane man, how he preeneth, as if at feast, or gazing upon Spring from a tower! But as for me, I am as one who yawneth, without any trace of desire. I am like a babe before its first smile. I appear sad and forlorn, like a man homeless. The profane man hath his need filled, ay, and more also. For me, I seem to have lost all I had. My mind is as it were stupefied; it hath no definite shape. The profane man looketh lively and keen-witted; I alone appear blank in my mind. They seem eagerly critical; I appear careless and without perception. I seem to be as one adrift upon the sea, with no thought of an harbor. The profane have each one his definite course of action; I alone appear useless and uncomprehending, like a man from the border. Yea, thus I differ from all other men: but my jewel is the All-Mother!55 CHAPTER XXI THE INFINITE WOMB
CHAPTER XXII THE GUERDON OF MODESTY
Therefore, the sage concentrateth upon one Will, and it is as a light to the whole world. Hiding himself, he shineth; withdrawing himself, he attracteth notice; humbling himself, he is exalted; dissatisfied with himself,58 he gaineth force to achieve his Will. Because he striveth not, no man may contend against him. That is no idle saw of the men of old; 'The part becometh the whole'; it is the Canon of Perfection.59 CHAPTER XXIII THE VOID OF NAUGHT
With him that devoteth him to Tao, the devotees of Tao are in accord; so also are the devotees of Teh,60 yea, even they who fail in seeking those are in accord.61 So then his brothers in the Tao are joyful, attaining it; and his brothers in the Teh are joyful, attaining it; and they who fail in seeking these are joyful, partaking of it. But if he himself realize not the Tao with calm of confidence, then they also appear lacking in confidence.62 CHAPTER XXIV EVIL MANNERS
CHAPTER XXV IMAGES OF THE MYSTERY
I know not its Name, but I call it the Tao. Moreover, I exert myself, and call it Vastness. Vastness, the Becoming! Becoming, it flieth afar. Afar, it draweth near. Vast is this Tao; Heaven also is Vast; Earth is vast; and the Holy King is vast also.65 In the Universe are Four Vastnesses, and of these is the Holy King. Man followeth the66 formula of Earth; Earth followeth that of Heaven, and Heaven that of the Tao. The formula of the Tao is its own Nature. CHAPTER XXVI THE NATURE OF MASS
Therefore the sage King, though he travel afar, remaineth near his supplies. Though opportunity tempt him, he remaineth quietly in proper disposition, indifferent. Should the master of an host of chariots bear himself frivolously? If he attack without support, he loseth his base; if he become a raider, he forfeiteth his throne.67 CHAPTER XXVII SKILL IN THE METHOD
The adept is then master to the zelator, and the zelator assisteth and honoreth the adept. Yet unless these relations were manifest, even the most intelligent observer might be perplexed as to which was which. This is called the Crown of Mystery.69 CHAPTER XXVIII THE RETURN TO SIMPLICITY
The raw material, wrought into form, produceth vessels.71 So the sage King formulateth his Wholeness in divers Offices; and his Law72 is without violence or constraint. CHAPTER XXIX REFRAINING FROM ACTION
The wheel of nature revolveth constantly; the last becometh first, and the first last; hot things grow cold, and cold things hot; weakness overcometh strength; things gained are lost anon. Hence the wise man avoideth effort, desire and sloth.74 CHAPTER XXX A WARNING AGAINST WAR
Where armies are, are weeds. Bad harvests follow great hosts. The good general striketh decisively, once and for all. He does not risk75 by overboldness. He striketh, but doth not vaunt his victory. He striketh according to strict law of necessity, not from desire of victory. Things become strong and ripe, then age. This76 is discord with the Tao; and what is not at one with the Tao soon cometh to an end. CHAPTER XXXI COMPOSING QUARREL
The place of honour is on the right in wartime; so thinketh the man of distinction. Sharp weapons are ill-omened, unworthy of such a man; he useth them only in necessity. He valueth peace and ease, desireth not violence of victory. To desire victory is to desire the death of men; and to desire that is to fail to propitiate the people. At feasts, the left hand is the high seat; at funerals, the right. The second in command of the army leadeth the left wing, the commander-in- chief, the right wing; it is as if the battle were a rite of mourning! He that hath slain most men should weep for them most bitterly; so then the place of the victor is assigned to him with philosophical propriety. CHAPTER XXXII THE WISDOM OF TEH
It is That Minute Point78 yet the whole world dare not contend against him that hath it. Did a lord or king gain it and guard it, all men would obey him of their own accord. Heaven and Earth combining under its spell, shed forth dew,79 extending throughout all things of its own accord, without man's interference. Tao, in its phase of action, hath a name. Then men can comprehend it; when they do this, there is no more risk of wrong or ill-success. As the great rivers and the oceans are to the valley streams, so is the Tao to the whole universe. CHAPTER XXXIII THE DISCRIMINATION (VIVEKA) OF TEH
He that adapteth himself perfectly to his environment, continueth for long; he who dieth without dying, liveth for ever.82 CHAPTER XXXIV THE METHOD OF ATTAINMENT
All things derive from it their being; it createth them, and all comply with it. Its work is done, and it proclaimeth it not. It is the ornament of all things, yet it claimeth not fief of them; there is nothing so small that it inhabiteth not, and informeth it. All things return without knowledge of the Cause thereof; there is nothing so great that it inhabiteth not, and informeth it. In this manner also may the Sage perform his Works. It is by not thrusting himself forward that he winneth to his success. CHAPTER XXXV THE GOOD WILL OF THE TEH
Sweet sounds and cates lure the traveler from his way. But the Word of the Tao; though it appear harsh and insipid, unworthy to hearken or to behold; hath his use all inexhaustible. CHAPTER XXXVI THE HIDING OF THE LIGHT
The soft conquereth the hard; the weak pulleth down the strong. The fish that leaveth ocean is lost; the method of government must be concealed from the people.84 CHAPTER XXXVII THE RIGHT USE OF GOVERNMENT
If kings and princes were to govern in this manner, all things would operate aright by their own motion. If this transmutation were my object, I should call it Simplicity. Simplicity hath no name nor purpose; silently and at ease all things go well. TehCHAPTER XXXVIIICONCERNING THE TEH
The former did nothing, nor had need to do. The latter did, and had need to do. Those who possessed benevolence exercised it, and had need it; so also was it with them who possessed justice. Those who possessed the conventions displayed them; and when men would not agree, they made ready to fight them.86 Thus, when the Tao was lost, the Magick Powers appeared; then, by successive degradations, came Benevolence, Justice, Convention. Now convention is the shadow of loyalty and good will, and so the herald of disorder. Yea, even Understanding is but a Blossom of the Tao, and foreshadoweth Stupidity.87 So then the Tao-Man holdeth to Mass, and avoideth Motion; he is attached to the Root, not to the flower. He leaveth the one, and cleaveth to the other.88 CHAPTER XXXIX THE LAW OF THE BEGINNING.
Without the Tao, Heaven would dissolve90 Earth disrupt, Spirits become impotent; Vehicles91 empty; living things would perish and rulers lose their power. The root of grandeur is humility, and the strength of exaltation in its base. Thus rulers speak of themselves as 'Fatherless,' 'Virtueless,' 'Unworthy,' proclaiming by this that their Glory is in their shame.92 So also the virtue of a Chariot is not any of the parts of a Chariot, if they be numbered. They do not seek to appear fine like jade, but inconspicuous like common stone.93 CHAPTER XL OMITTING UTILITY
All things arose from the Teh, and the Teh budded from the Tao.94 CHAPTER XLI THE IDENTITY OF THE DIFFERENTIAL
Thus spake the makers of Saws: the Tao at its brightest is obscure. Who advanceth in that Way, retireth. Its smooth Way is rough. Its summit is a valley. Its beauty is ugliness. Its wealth is poverty. Its virtue, vice. Its stability is change. Its form is without form. Its fullness is vacancy. Its utterance is silence. Its reality is illusion. Nameless and imperceptible is the Tao; but it informeth and perfecteth all things. CHAPTER XLII THE VEILS OF THE TAO
Men do not like to be fatherless, virtueless, unworthy: yet rulers describe themselves by these names. Thus increase bringeth decrease to some, and decrease bringeth increase to others. Others have taught thus; I consent to it. Violent men and strong die not by natural death. This fact is the foundation of my law. CHAPTER XLIII THE COSMIC METHOD
Few are they who attain: whose speech is Silence, whose Work is Inertia. CHAPTER XLIV MONITORIAL
If a man cling to fame or wealth, he risketh what is worth more. Be content, not fearing disgrace. Act not, and risk not criticism. Thus live thou long, without alarm. CHAPTER XLV THE OVERFLOWING OF TEH
Exercise moderateth cold; stillness heat. To be pure103 and to keep silence, is the True Law of all that are beneath Heaven. CHAPTER XLVI THE WITHDRAWAL FROM AMBITION
There is no evil worse than ambition; no misery worse than discontent; no crime greater than greed. Content of mind is peace and satisfaction eternal. CHAPTER XLVII THE VISION OF THE DISTANT
The sages acquired their knowledge without travel; they named all things aright without beholding them; and, acting without aim, fulfilled their Wills. CHAPTER XLVIII OBLIVION OVERCOMING KNOWLEDGE
He decreaseth it, again and again, until he doth no act with the lust of result. Having attained this Inertia all accomplisheth itself. He who attracteth to himself all that is under Heaven doth so without effort. He who maketh effort is not able to attract it. CHAPTER XLIX THE ADAPTABILITY OF THE TEH
To the good I am good, and to the evil I am good also; thus all become good. To the true I am true, and to the false I am true; thus all become true. The sage appeareth hesitating to the world, because his mind is detached. Therefore the people look and listen to him, as his children; and thus doth he shepherd them. CHAPTER L THE ESTIMATION OF LIFE
Three men in ten conserve life; three men in ten pursue death. Three men also in ten desire to live, but their acts hasten their journey to the house of death. Why is this? Because of their efforts to preserve life. But this I have heard. He that is wise in the economy of his life, whereof he is warden for a season, journeyeth with no need to avoid the tiger or the rhinoceros, and goeth uncorsleted among the warriors with no fear of sword or lance. The rhinoceros findeth in him no place vulnerable to its horn, the tiger to its claws, the weapon to its point. Why is this? Because there is no house of death in his whole body. CHAPTER LI THE TEH AS THE NURSE
This glorifying of the Tao, this worship of the Teh, is constantly spontaneous, and not by appointment of Law. Thus the Tao buddeth them out, nurtureth them, developeth them, sustaineth them, perfecteth them, ripeneth them, upholdeth them, and reabsorbeth them. It buddeth them forth, and claimeth not lordship over them; it is overseer of their changes, and boasteth not of his puissance; perfecteth them, and interfereth not with their Ways; this is called the Mystery of its Virtue. CHAPTER LII THE WITHDRAWAL INTO THE SILENCE
Knowing the Mother, we may know her offspring. He that knoweth his Mother, and abideth in Her nature, remaineth in surety all his days. With the mouth closed, and the Gates of Breath controlled, he remaineth at ease all his days. With the mouth open, and the Breath directed to outward affairs, he hath no surety all his days. To perceive that Minute Point104 is True Vision; to maintain the Soft and Gentle105 is True Strength. Employing harmoniously the Light Within106 so that it returneth to its Origin, one guardeth even one's body from evil, and keepeth Silence before all men. CHAPTER LIII THE WITNESS OF GREED
The true Path is level and smooth; but men love by-paths. They adorn their courts, but they neglect their fields, and leave their storehouses empty. They wear elaborate and embroidered robes; they gird themselves with sharp swords; they eat and drink with luxury; they heap up goods; they are thievish and vainglorious. All this is opposite to the Way of Tao. CHAPTER LIV THE WITNESS OF WISDOM
The Tao, applied to oneself, strengtheneth the Body,107 to the family, bringeth wealth;108 to the district, prosperity;109 to the state, great fortune.110 Let it be the Law of the Kingdom, and all men will increase in virtue.111 Thus we observe its effect in every case, as to the person, the family, the district, the state, and the kingdom. How do I know that this is thus universal under Heaven? By experience. CHAPTER LV THE SPELL OF THE MYSTERY
The young child's bones are tender and its sinews are elastic, but its grasp is firm.113 It knoweth nothing of the Union of Man and Woman, yet its Organ may be excited. This is because of its natural perfection. It will cry all day long without becoming hoarse, because of the harmony of its being. He who understandeth this harmony knoweth the mystery of the Tao, and becometh a True Sage. All devices for inflaming life, and increasing the vital Breath,114 by mental effort115 are evil and factitious. Things become strong, then age. This116 is in discord with the Tao, and what is not at one with the Tao soon cometh to an end. CHAPTER LVI THE EXCELLENCE OF THE MYSTERY
Who knoweth it closeth his mouth and controlleth the Gates of his Breath. He will make his sharpness blunt; he will loosen his complexes; he will tone down his brightness to the general obscurity. This is called the Secret of Harmony. He cannot be insulted either by familiarity or aversion; he is immune to ideas of gain or loss, of honour or disgrace; he is the true man, unequaled under Heaven. CHAPTER LVII THE TRUE INFLUENCE
How am I aware of this? By experience that to multiply restrictive laws in the kingdom impoverisheth the people; the use of machines causeth disorder in state and race alike. The more men use skill and cunning, the more machines there are; and the more laws there are, the more felons there are. A wise man has said this: I will refrain from doing, and the people will act rightly of their own accord; I will love Silence, and the people will instinctively turn to perfection; I will take no measures, and the people will enjoy true wealth; I will restrain ambition, and the people will attain simplicity. CHAPTER LVIII ADAPTATION TO ENVIRONMENT
Shall we avoid restriction? Yea; restriction distorteth nature, so that even what seemeth good in it is evil. For how long have men suffered from misunderstanding of this. The wise man is foursquare, and avoideth aggression; his corners do not injure others. He moveth in a straight line117 and turneth not aside therefrom; he is brilliant118 but doth not blind with his brightness.119 CHAPTER LIX WARDING THE TAO
This Middle Path alone leadeth to the Timely Return to the True Nature. This Timely Return resulteth from the constant gathering of Magick Powers.120 With that Gathering cometh Control. This Control we know to be without Limit121 and he who knoweth the Limitless may rule the state. He who possesseth the Tao continueth long. He is like a plant with well- set roots and strong stems. Thus it secureth long continuance of its life. CHAPTER LX THE DUTY OF GOVERNMENT
If the kingdom be ruled according to the Tao, the spirits of our ancestors will not manifest their Teh.123 These spirits have this Teh, but will not turn it against men. It is able to hurt men; so also is the Wise King; but he doth not. When these powers124 are in accord, their Good Will produceth the Teh, endowing the people therewith. CHAPTER LXI THE MODESTY OF THE TEH
It is as with the female, that conquereth the male by her Silence. Silence is a form of Gravity.125 Thus a great state attracteth small states by meeting their views, and small states attract the great state by revering its eminence. In the first case this Silence gaineth supporters; in the second, favour. The great state uniteth men and nurtureth them; the small state wisheth the good will of the great, and offereth service; thus each gaineth its advantage. But the great state must keep Silence. CHAPTER LXII THE WORKINGS OF THE TAO
Its words are the fountain of honour, and its deeds the engine of achievement. It is present even in evil. Though the Son of Heaven were enthroned with his three Dukes appointed to serve him, and he were offered a round symbol- of-rank as great as might fill the hands, with a team of horses to follow, this gift were not to be matched against the Tao, which might be offered by the humblest of men. Why did they of old time set such store by the Tao? Because he that sought it might find it, and because it was the Purification from all evil. Therefore did all men under Heaven esteem it the most exalted of all things. CHAPTER LXIII FORETHOUGHT AT THE OUTSET
Do great things while they are yet small, hard things while they are yet easy; for all things, how great or hard soever, have a beginning when they are little and easy. So thus the wise man accomplisheth the greatest tasks without undertaking anything important. Who undertaketh thoughtlessly is certain to fail in attainment; who estimateth things easy findeth them hard. The wise man considereth even easy things hard, so that even hard things are easy to him. CHAPTER LXIV ATTENDING TO DETAILS
The tree which filleth the embrace grew from a small shoot; the tower nine-storied rose from a low foundation; the ten-day journey began with a single step. He who acteth worketh harm; he who graspeth findeth it a slip. The wise man acteth not, so worketh no harm; he doth not grasp, and so doth not let go. Men often ruin their affairs on the eve of success, because they are not as prudent at the end as in the beginning. The wise man willeth what others do not will,127 and valueth not things rare.128 He learneth what others learn not, and gathered up what they despise. Thus he is in accord with the natural course of events, and is not overbold in action. CHAPTER LXV THE PURITY OF THE TEH
The difficulty of government is the vain knowledge of the people. To use cleverness in government is to scourge the kingdom; to use simplicity is to anoint it. Know these things, and make them thy law and thine example. To possess this Law is the Secret Perfection of rule. Profound and Extended is this Perfection; he that possesseth it is indeed contrary to the rest, but he attracteth them to full accordance. CHAPTER LXVI PUTTING ONE'S SELF LAST
Thus, though he be above them, they feel no burden; nor, though he precede them, do they feel insulted. So then do all men delight to honour him, and grow not weary of him. He contendeth not against any man; therefore no man is able to contend against him. CHAPTER LXVII THE THREE JEWELS
I have three jewels of price whereto I cleave; gentleness, economy, and humility. That gentleness maketh me courageous, that economy generous, that humility honoured. Men of today abandon gentleness for violence, economy for extravagance, humility for pride: this is death. Gentleness bringeth victory in fight; and holdeth its ground with assurance. Heaven wardeth the gentle man by that same virtue. CHAPTER LXVIII ASSIMILATING ONE'S SELF TO HEAVEN
CHAPTER LXIX THE USE OF THE MYSTERIOUS WAY
There is no error so great as to engage in battle without sufficient force. To do so is to risk losing the gentleness131 which is beyond price. Thus when the lines actually engage, he who regretteth the necessity is the victor. CHAPTER LXX THE DIFFICULTY OF RIGHT APPREHENSION
My words derive from a creative and universal Principle, in accord with the One Law. Men, not knowing these, understand me not. Few are they that understand me; therefore am I the more to be valued. The Wise Man weareth sack-cloth, but guardeth his jewel in his bosom. CHAPTER LXXI THE DISTEMPER OF KNOWLEDGE
Painful is this distemper; therefore we shun it. The wise man hath it not. Knowing it to be bound up with Sorrow, he putteth it away from him. CHAPTER LXXII CONCERNING LOVE OF SELF
Let them not live, without thought, the superficial life.133 Let them not weary of the Spring of Life!134 By avoiding the superficial life,135 this weariness cometh not upon them.136 These things the wise man knoweth, not showeth: he loveth himself, without isolating his value.137 He accepteth the former and rejecteth the latter. CHAPTER LXXIII ESTABLISHING THE LAW OF FREEDOM
The Tao of Heaven contendeth not, yet it overcometh; it is silent, yet its need is answered; it summoneth none, but all men come to it of their free will. Its method is quietness, yet its will is efficient. Large are the meshes of Heaven's Net; wide open, yet letting none escape.139 CHAPTER LXXIV A RESTRAINT OF MISUNDERSTANDING
There is one appointed to inflict death.142 He who would usurp that position resembleth a hewer of wood doing the work of a carpenter. Such an one, presumptuous, will be sure to cut his own hands. CHAPTER LXXV THE INJURY OF GREED
The people are difficult to govern because their rulers meddle with them. This is the cause of bad government. The people welcome death because the toil of living is intolerable.143 This is why they esteem death lightly.144 In such a state of insecurity it is better to ignore the question of living than to set store by it. CHAPTER LXXVI A WARNING AGAINST RIGIDITY
So then rigidity and hardness are the stigmata of death; elasticity and adaptability, of life. He then who putteth forth strength is not victorious; even as a strong tree filleth the embrace.146 Thus the hard and rigid have the inferior place, the soft and elastic the superior. CHAPTER LXXVII THE WAY OF HEAVEN
This is the Way of Heaven, to remove excess, and to supplement insufficiency. Not so is the way of man, who taketh away from him that hath not to give to him that hath already excess. Who can employ his own excess to the weal of all under Heaven? Only he that possesseth the Tao. So the Wise Man acteth without lust of result; achieveth and boasteth not; he willeth not to proclaim his greatness. CHAPTER LXXVIII A CREED
All men know that the soft overcometh the hard, and the weak conquereth the strong; but none are able to use this law in action. A Wise Man hath said: 'He that taketh on the burden of the state is a demigod worthy of sacrificial worship; and the true King of a people is he that undertaketh the weight of their sorrows.' Truth appeareth paradox. CHAPTER LXXIX TRUTH IN COVENANT
Therefore, the Wise Man, while he keepeth his part of the record of a transaction, doth not insist on its prompt execution. He who hath the Teh considereth the situation from all sides, while he who hath it not seeketh only to benefit himself.147 In the Tao of Heaven, there is no distinction of persons in its love; but it is for the True Man to claim it. CHAPTER LXXX ISOLATION
They should have boats and wagons, yet no necessity to travel; corslets and weapons, yet no occasion to fight. For communication they should use knotted cords.149 They should deem their food sweet, their clothes beautiful, their houses homes, their customs delightful. There should be another state within view, so that its fowls and dogs should be heard; yet to old age, even to death, the people should hold no traffic with it. CHAPTER LXXXI THE SHEWING-FORTH OF SIMPLICITY
The Wise Man doth not hoard. The more he giveth, the more he hath; the more he watereth, the more is he watered himself. The Tao of Heaven is like an Arrow, yet it woundeth not; and the Wise Man, in all his Works, maketh no contention. |
INTRODUCTION
|
Endnotes
(back) (back) (back) (back) (back)
(back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) ![]() ![]() (back) By interfering with this regular order of breathing. (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) (back) |
Special thanks go out to my brothers and sisters at Sekhet-Maat Camp, O.T.O. for providing the source document that I modified to replace the corrupted copy I had. |