Ko Yuen TranslationThe Discrimination (Viveka) of Teh |
|
1. | He who understandeth others understandeth Two; but he who understandeth himself understandeth One. He who conquereth others is strong; but he who conquereth himself is stronger yet1. Contentment is riches; and continuous action2 is Will. |
2. | He that adapteth himself perfectly to his environment, continueth for long; he who dieth without dying, liveth for ever3. |
S. Mitchell Translation |
Knowing others is intelligence; knowing yourself is true wisdom. Mastering others is strength; mastering yourself is true power. If you realize that you have enough, |
James Legge Translation |
|
1. | He who knows other men is discerning; he who knows himself is intelligent. He who overcomes others is strong; he who overcomes himself is mighty. He who is satisfied with his lot is rich; he who goes on acting with energy has a (firm) will. |
2. | He who does not fail in the requirements of his position, continues long; he who dies and yet does not perish, has longevity. |
GNL not Lao InterpolationVirtues |
Who understands the world is learned; Who understands the self is enlightened. Who conquers the world has strength; Who conquers the self has harmony; Who is determined has purpose. Who is contented has wealth; Who defends his home may long endure; Who surrenders his home may long survive it. |
Previous | Tao Teh King Main Page |
Next |
Previous | Tao Teh King Main Page |
Next |